「空梅雨(からつゆ)」是什麼?你知道在日文中有哪些「雨」不同的唸法呢?



最近連續好幾天一直下雨,所以就來學一些跟下雨有關的日文吧~

大家知道漢字「空梅雨(からつゆ)」的意思是什麼嗎?這個字的意思是形容「雖然是在梅雨期間,但雨卻非常少的現象」。不知道讀者有沒有注意到,一般在日文中「雨」這個字是念做「あめ」 ,但是在這邊卻是念做「つゆ」 。其實在日文裡面,許多跟雨有關的字當中,它的「雨」的唸法卻不是這麼單純,就讓我們一起來看看有哪些念法吧!



★大雨(おおあめ)

一開始最基本的就是念做「あめ」,這個直接看漢字也可以猜出意思就是中文的大雨,其他還有:
「通り雨(とおりあめ)【下一下就停的雨】
「天気雨(てんきあめ)【太陽雨】」
當中的「雨」也都是念「あめ」

★雨水(あまみず)

如同字面上就是雨水,但是這邊的雨念做「あま」

★時雨(しぐれ)

「時雨」是指下一下停又繼續下然後又停的雨,而且通常都是小雨,主要是指秋天到冬天會下的雨。要注意的是「時雨」是一個整體的字,所以在這邊的雨並沒辦法直接拆出來念。

★霧雨(きりさめ)

這個字是指「毛毛雨」的意思,日本氣象廳對這個字的定義是「雨粒的大小不滿  0.5mm 的雨」

★雷雨(らいう)

如同字面上的就是形容雷雨交加的雨,但這邊的「雨」是音讀,與中文的雨的發音相近。

★梅雨(つゆ)

跟中文的梅雨是一樣的意思,如同上面的「時雨」,這邊的雨是沒辦法拆開來唸的,梅雨本身是一個特定的念法。比較特別的是,天氣預報中出現的「梅雨前線」念成「ばいうぜんせん」。


最後再介紹幾個也是有關下雨的詞

☆夕立(ゆうだち):午後雷陣雨
☆狐(きつね)の嫁(よめ)入(い)り:太陽雨


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

Share this

相關文章

Previous
Next Post »