職場實用日語「きりのいいところ・・・」

各位朋友好!工作累了嗎?轉換一下心情,來學個職場實用日語吧!今天要分享的是「きりのいいところ・・・」,什麼樣的場合可以運用這句話呢?

插圖引用 www.ac-illust.com


這個「きりのいいところ」,意思和「ちょうどいいところ」或「きりのいいタイミング」相近,指的是剛剛好的地方、恰恰好的時間點,其中「きり」源自於「区切り(くぎり)」,意思是某個段落,用在工作上,可以解釋為「工作告一個段落」、「工作到某一個階段」。

在這裡模擬了幾個職場使用情境,請大家參考看看下面的例句,說不定明天到公司就能實地運用喔!

【情境1】
同事邀約下班後去喝一杯,但自己的工作還沒告一段落,想繼續留在公司處理事情,這個時候不妨回答:

「きりのいいところまで終わらせたいから、今日はごめんね」

【情境2】
下班時間到了,上司請大家工作到一個段落就可以回家了,此時上司可能這麼說:

「定時になったから、きりのいいところで帰っていいよ」

【情境3】
和同事A一起留在公司加班,突然發現時候不早了,於是提醒A今天的工作就到此為止吧
!這個時候可以這麼說:

「ああ、もうこんな時間だ。Aさん、きりのいいところで、今日はもう終わりにしましょう」


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數




「霜降」來臨!一起看天氣學日文!

今天是2017年10月23日,也是二十四節氣的第18個節氣「霜降(そうこう)」,在此之前的第17個節氣稱為「寒露(かんろ)」。「霜降」意味著季節即將由深秋轉入冬天,寒意漸濃,水氣「露(つゆ)」隨著氣溫降低凝結為「霜(しも)」。這個時期由於氣溫驟降,高山上開始出現「紅葉(こうよう)」,真是令人賞心悅目!

圖片來源:www.photo-ac.com

「霜降」之後,不僅早晚溫差變大,冷風颼颼也吹得落葉四處飄散,在這裡要和大家分享另一個詞語「木枯らし(こがらし)」,那是什麼意思呢?它指的是深秋到初冬這段時期,來自北方的強烈冷風,在冷風的吹襲下,樹葉都枯落了,於是就稱為「木枯らし」。依照日本氣象廳的說法,在10月中旬到11月末之間,首度風速達到每秒8公尺以上的北風,就稱為「木枯らし一号(こがらしいちごう)」。

在日本人的書寫文化中,季節感的傳達向來是個重要的元素,以書信開頭的問候語來說,到了秋天會寫到「初秋の候...」、「晩秋の候...」,其實也有「霜降の候」這樣的表達方式喔!「霜降の候」使用的時期是在「霜降」到「立冬(りっとう)」來臨前,大約是10月23日到11月6日這段期間喔!

【書寫例句】
拝啓 霜降の候、皆様いかがお過ごしですか。
拝啓 霜降の候、貴社ますますご繁栄のこととお喜び申し上げます。


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數




有人說收到「お祈りメール」 是什麼意思呢?




如果有人跟你說他收到「お祈りメール」千萬不要急著祝福,這個字並不是如同字面上直接理解是好的「祝福的信」的意思,那麼這個字是什麼意思呢?


「お祈りメール」是指日本在找工作時所收到來自企業的不錄取通知的俗稱,是一種表示不錄取的隱語(委婉的說法)。其他還有「祈らメール」「お祈りレター」這樣的稱呼。

由於企業通常在不錄取通知的最末尾都會加「今後のご活躍をお祈り申し上げます 」「今後のご健闘をお祈り申し上げます」「充実した学生生活を送られることをお祈り申し上げます」作為結尾,所以才會被稱作「お祈りメール」。

有時候如果是收到所謂的「無聲卡」也就是面試完之後沒收到企業回覆這種也有一種說法叫做「サイレントお祈り」

所以下次如果有人說他收到「お祈りメール」記得要好好的安慰他,幫他加油打氣吧!

今日單字

企業(きぎょう)
就活(しゅうかつ)【找工作】
不採用通知(ふさいようつうち)【不錄取通知】
隠語(いんご)【委婉的說法】
祈(いの)る【祈禱】


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

「空梅雨(からつゆ)」是什麼?你知道在日文中有哪些「雨」不同的唸法呢?



最近連續好幾天一直下雨,所以就來學一些跟下雨有關的日文吧~

大家知道漢字「空梅雨(からつゆ)」的意思是什麼嗎?這個字的意思是形容「雖然是在梅雨期間,但雨卻非常少的現象」。不知道讀者有沒有注意到,一般在日文中「雨」這個字是念做「あめ」 ,但是在這邊卻是念做「つゆ」 。其實在日文裡面,許多跟雨有關的字當中,它的「雨」的唸法卻不是這麼單純,就讓我們一起來看看有哪些念法吧!



★大雨(おおあめ)

一開始最基本的就是念做「あめ」,這個直接看漢字也可以猜出意思就是中文的大雨,其他還有:
「通り雨(とおりあめ)【下一下就停的雨】
「天気雨(てんきあめ)【太陽雨】」
當中的「雨」也都是念「あめ」

★雨水(あまみず)

如同字面上就是雨水,但是這邊的雨念做「あま」

★時雨(しぐれ)

「時雨」是指下一下停又繼續下然後又停的雨,而且通常都是小雨,主要是指秋天到冬天會下的雨。要注意的是「時雨」是一個整體的字,所以在這邊的雨並沒辦法直接拆出來念。

★霧雨(きりさめ)

這個字是指「毛毛雨」的意思,日本氣象廳對這個字的定義是「雨粒的大小不滿  0.5mm 的雨」

★雷雨(らいう)

如同字面上的就是形容雷雨交加的雨,但這邊的「雨」是音讀,與中文的雨的發音相近。

★梅雨(つゆ)

跟中文的梅雨是一樣的意思,如同上面的「時雨」,這邊的雨是沒辦法拆開來唸的,梅雨本身是一個特定的念法。比較特別的是,天氣預報中出現的「梅雨前線」念成「ばいうぜんせん」。


最後再介紹幾個也是有關下雨的詞

☆夕立(ゆうだち):午後雷陣雨
☆狐(きつね)の嫁(よめ)入(い)り:太陽雨


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

日本進入選舉期間,原來日本在網路上進行選舉活動這麼多規定!


不知道大家知不知道第48屆日本眾議院議員總選舉在日本開始進行了呢?你知道其實在過去日本對於在網路上進行選舉活動可以說是相當嚴格的嗎?

2013 年後,日本解除了在選舉期間內,在網路進行選舉運動的限制,但是還是有部分的法規的規定,那麽有哪些要注意的要點呢?一起來了解一下吧。

日本總務省網站
18 歲以上有投票權的人,可以在網站上進行選舉運動(文字或影像),但禁止使用電子郵件進行選舉運動。

在網站上的所有選舉運動有表示義務,必須提供本人的電子信箱或是其他聯絡方式。

這邊指的選舉運動是指「以讓特定候選人當選為目的、為了讓他可以獲得得票數的行爲」

雖然一般選民沒辦法使用電子郵件進行選舉活動,但是候選人和政黨則可以使用,但要注意千萬不要轉寄這些郵件給其他人。

未滿 18 歲的人是被禁止進行選舉活動的,請監護人多加注意。

另外很基本的是禁止在網路上散佈不實的謠言攻擊候選人,或是竄改候選人網站等非法行為。

更多詳細內容可以參考日本總務「關於網路選舉運動解禁情報

最後讓我們學一些跟選舉有關的日文單字

選挙(せんきょ)
候補者(こうほしゃ)【候選人】
政党(せいとう)
投票(とうひょう)
当選(とうせん)



如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數