「市場へ行こう!」來學動詞意志形吧!

大家好!今天要介紹的一樣是看板的標語喔!

PHOTO/快快樂樂學日文

「市場へ行こう!」
「市場で飲もう!!」

句尾的「行こう」「飲もう」是動詞的「意志形」,或稱為「意向形」,這裡使用的是普通形,就如同和家人或朋友說話時所使用的語氣。

意志形是一種動詞的變化形式,它的主要用法有二...
一個是自言自語的時候,對自己訴說內心的意志,
例:今日からブログを書こう
(從今天開始來寫部落格吧!)
另一個用法是有聽者在場時,邀約對方一起做某事,
例:いっしょに勉強しよう
(一起讀書吧!)

回到照片中的標語,
「市場へ行こう!」
「市場で飲もう!!」
這兩句不妨可解釋為:
「來去市場吧!」
「在市場暢飲吧!!」

※意志形的普通形變化方式
第一類動詞:
將動詞辭書形語尾的「u」段音改成「o」段音,再加上「う」
「行く」→「行こう」
「飲む」→「飲もう」
「書く」→「書こう」

第二類動詞:
將動詞辭書形語尾的「る」改成「よう」
例:
「食べる」→「食べよう」
「見る」→「見よう」

第三類動詞:
「来る」(くる)→「来よう」(こよう)
「する」→「しよう」
「勉強する」→「勉強しよう」


※關於漢字「市場」的兩種念法
訓讀:いちば
指的是商家聚集販賣東西的常設場所,
例如「魚市場」(うおいちば)

音讀:しじょう
意思偏向於買賣交易的抽象概念,或著重於經濟機能,
例如「国際石油市場」(こくさいせきゆしじょう)


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數






Share this

相關文章

Previous
Next Post »