今天寶可夢了嗎?日本房屋出租服務網路平台「LR賃貸」推出可以瀏覽出租房屋附近寶可夢的功能


在上週,日本的 PokemonGO 服務正式開始營運。日本的房屋出租服務網路平台「LR賃貸」看準了這個商機,在出租物件的詳細頁面上加入可以查看物件附近有哪些寶可夢的按鈕。

使用者點選 Pokemon 按鈕後,可以藉由出租房屋的經緯度,方便的查看物件附近出沒的寶可夢。在以後,寶可夢也許會成為影響租金或是房價的原因也說不定。

圖片擷取自 LR 賃貸 網站


「LR賃貸」所提供的寶可夢搜尋服務其實是透過國外的另外一個知名的網站「POKEVISION」來達成,只要連上該網站,透過輸入地址、經緯度就可以快速的查找附近的寶可夢。

圖片擷取自 POKEVISION

★今日單字:

モンスター【怪物(英:monster)】
リリース【開放(英:release)】
賃貸(ちんたい)【出租】
物件(ぶっけん)【這邊是指要出租的房屋】
緯度(いど)
経度(けいど)

★日文活用:

「賃貸」是指「出租」,「賃借」則是指「租」。

例如:部屋を賃貸する【出租房屋】
例如:土地を賃借する【租借土地】



本文消息來源:LR賃貸官方新聞


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

日文中的「美人局(つつもたせ)」是指什麼?



在日文裡面經常會有唸法特殊的漢字,通常是因為背後有特殊的意含才會使得念法和直覺不一樣,今天要介紹的「美人局」就是這樣的一個字。

日文中的「美人局」並非唸做「びじんきょく」而是唸作「つつもたせ」,這個字的原意是指「夫婦策劃由妻子以色誘的方式欺騙其它男性,在辦事的時候丈夫忽然出現,藉此來勒索錢財的手段。」簡單的中文來講就是所謂的「仙人跳」。當然也不一定是要是夫婦,只要是以這種形式來勒索的都算是。

引用自:www.ac-illust.com

「つつもたせ」這個字寫作漢字是「筒持たせ」有一種說法是其中的「筒」是暗指女性的性器,也就是說用女性色誘的方式來使男性上鉤。「つつもたせ」本先是來自於賭博的用語,是指在賭博時使用動過手腳的骰子進行作弊,另外也有一說是指使用動過手腳的筒子。

那麼,為什麼不直接寫作「筒持たせ」而要寫作「美人局」呢?據說是因為中國的文獻「武林舊事」中第六卷<游手>曾記載大約在中國元朝的時候有少年聯手娼婦進行上述的犯罪行為,而這樣的犯罪就是被稱作「美人局」,除此之外在明清的章回小說中(例如:三國演義、金瓶梅、紅樓夢)也經常出現這樣的犯罪手法。

武林舊事<卷六.游手>:浩穰之區,人物盛夥,游手奸黠,實繁有徒。有所謂美人局以娼優為姬妾,誘引少年為事,櫃坊賭局以博戲關撲結黨手法騙錢 ....

本文參考: 日本語俗語辞書

如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

跟著「水樹奈々」學日文~「前例がないなら、私がその前例になる!」

大家好!今天要介紹的是日本知名聲優兼歌手「水樹奈々」(みずき なな),她從小立志成為演歌歌手,後來喜歡上動漫,開始對聲優工作懷有憧憬,於是在高中時期立定志向,要突破慣例,同時追求歌手和聲優這兩個夢想!她在自傳『深愛』(しんあい)娓娓道來這段心路歷程,現在就來和大家分享當中一段非常激勵人心的話:

「二兎を追うものは何とやら。世間ではそう言われるけれど、二兎を追ってはいけないルールはない! 前例がないなら、私がその前例になる!」
(參考中譯:有句諺語說追二兔者什麼的。雖然世人都這麼說,但沒人規定不行同時追捕兩隻兔子!如果沒有前例,就由我來成為前例吧!)

PHOTO/快快樂樂學日文(拍攝自書籍封面)


☆精選句型☆

【何(なん)とやら】
這裡的「二兎を追うものは何とやら」是援引諺語「二兎を追う者は一兎をも得ず」,比喻想同時把兩件事做好卻落得兩頭空,這個諺語前陣子在粉絲頁向大家介紹過,有興趣的朋友可以回顧一下喔!句尾的「何とやら」是一種省略表現,也是一種不把話說清楚的委婉表達方式,對於一些約定成俗、不用說大家也知道的事情,常使用「何とやら」這個詞。

【...言(い)われる】
言われる是動詞「言う」的受身形也就是被動語態,可以用來表達一般大眾的評價、通說或定論等等,也就是「大家都說...」、「一般認為...」的意思。

【動詞て形+は+いけない】
這個句型用來表達不可以做某事、不行做某事的意思。いけない就是動詞「行ける」(可能形)的否定形式。

【A+なら、B】
這裡的なら是假設語氣,也就是假設在A這個前提下,提出B這個意見。

☆精選單字☆
自叙伝(じじょでん)
声優(せいゆう)
演歌(えんか)
歌手(かしゅ)
二兎(にと)
追う(おう)
世間(せけん)
前例(ぜんれい)

如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數







【日本旅遊情報】吉卜力 - 三十年紀念 - 大博覽會



為紀念吉卜力工作室設立 30 年,「吉卜力 大博覽會(日:ジブリの大博覧会)」於 2016 年 7 月 7 日到 9 月 11 日在東京的六本木新城森大廈 52 樓裡的東京城市展望台舉行。會場將會展出從過去到現在,所有吉卜力作品從出生到出版中的過程,這些膨大的未公開資料都是許多嘗試所累積出來的心血和成果。展覽的營業時間為早上十點到晚上十點(最終入場時間為晚上九點半),一般成人票價為 1800 日圓,學生票價為 1200 日圓,小孩為 600 日圓。

翻攝自吉卜力的大博覽會活動官網

這次大博覽會將會發售限定商品,分別是曾經在 1993 年發售過的 「となりのトトロ ベージュ色ぬいぐるみM」,以及在 1988  年發售過的「となりのトトロ ミミズクトトロマスコット」除此之外還會販售在動畫「風之谷」中登場的「翅蟲(はむし)」手辦新商品,特色是全身的四十五個關節都是可動關節。

翻攝自吉卜力的大博覽會活動官網

為了紀念大博覽會,主辦單位也和日本郵局合作發售原創的郵票,郵票的題材包含從過去的作品「風之谷」到最新的作品「紅龜」共 22 部作品,限定 15000 套,每套價格為 2900 日圓(含稅)。發售地點為日本全國的 185 間郵局以及郵局網路商店和大博覽會展覽期間的展覽商店。

翻攝自吉卜力的大博覽會活動官網


在東京城市展望台附近的餐廳「Museum Cafe & Restaurant THE SUN & THE MOON」將會提供「吉卜力 大博覽會」的原創餐點。餐點內容吉卜力的作品為概念,由主廚所發想出的「全黑的漢堡」、「荷包蛋土司」、「抹茶的雨傘刨冰」、「大博覽會紀念聖代」...等充滿想像力的 11 種餐點來展現吉卜力的世界觀。

翻攝自吉卜力的大博覽會活動官網

最後來讓我們看一段活動的宣傳影片:



消息來源:吉卜力 大博覽會 活動官方網站



如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

什麼是「呼び捨て」?在商務場合中什麼時候會採取「呼び捨て」呢?

日文的「呼び捨て」(よびすて)指的是稱呼某人時,不加「様」「さん」「君」等敬稱,而直呼其名的意思。通常新聞報導的演藝圈消息,對於藝人會省去敬稱,而文獻中提到德川家康等歷史人物時,按慣例也會省略。

在商務應對的場合中,什麼樣的情況會採取「呼び捨て」呢?重點在於說話者的談話對象喔!假如是和「社外の人」也就是公司外的人說話,提及「社内の人」也就是公司內的人會省去敬稱,即使公司內的人是自己的上司或前輩也不使用敬稱,讓我們看看以下的對話:
插圖使用  www.ac-illust.com

【會話1】
*上司三浦課長正在開會,客戶高橋打電話到公司,由下屬田中接聽電話

高橋:丸井商事の高橋と申します。
   恐れ入りますが、三浦課長、いらっしゃいますか。
田中:申し訳ございません。三浦はあいにく出張に出ておりまして
            帰社の予定は午後になっております・・・

另一方面,如果「社外の人」剛好是自己的上司或前輩的家屬,這個時候還是要使用敬稱喔!下面這段會話也請大家參考。

【會話2】
*上司三浦課長正在開會,三浦課長的妻子打電話到公司,由下屬田中接聽電話

三浦の妻:いつもお世話になっております。
                   三浦の家内でございます。お仕事中恐れ入りますが、
                   三浦がおりましたら、お願いできますでしょうか。
田中      :いつもお世話になっております。
                  申し訳ございませんが、三浦課長はただ今会議に出ていらっしゃいます・・・


☆動詞います的敬語變化☆
謙讓語おります
尊敬語いらっしゃいます

以上列舉的兩段商務會話,請大家特別對照畫底線的地方,觀察是否採用「呼び捨て」以及敬語的變化喔!


延伸閱讀:
快樂打工日文 / 餐廳接待用語

快樂求職日語/「あなたの強みは何ですか?


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數