日文中的「話し言葉」和「書き言葉」

在日常的言語表達中,有些詞語給人的感覺比較生硬、拘謹,適合用在一些正式的文章或書信,而有別於一般口語會話。日文中也有所謂的「話し言葉」(はなしことば)和「書き言葉」(かきことば),比方說「今」(いま)有現在的意思,如果要轉換成正式文章或書信的寫作用詞時,一般說來可替換成「現在」(げんざい),例如:

思考吃這件事情是什麼 ー「食~物」展在日本東京的日暮里HAGISO即將開展


思考「吃」這件事情到底是什麼的展覽會「食~物(しょく~もの)」展將在日本東京的日暮里HAGISO開展,展覽期間為4月5日~24日。

圖片來源:taste-melonsoda.jp
在過去作家荒牧悠的作品主要以「表達出人類無意識下所做的判斷」為主題,展覽中的創作都是使用矽膠所製作而成的食物樣本,想要表現出「在看到它,思考是否可以吃下它,想像它的美味,在心裡有種想放入口中的衝動」這段曖昧的時間。

圖片來源:taste-melonsoda.jp

圖片來源:taste-melonsoda.jp

這個展覽還有個特色就是會有不定時的作家公開製作活動,可以直接現場看到作家製作作品的機會並不多。


活動官方網站連結:http://taste-melonsoda.jp/food-something/

今日單字:

食品(しょくひん)サンプル【食物樣品】
顕す(あらわす)【展現】
衝動(しょうどう)
表現(ひょうげん)
内容(ないよう)


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

男朋友、女朋友一定要會的日文「やきもち」


今天來和大家分享男朋友、女朋友一定要會的日文「やきもち」~!讓我們先來看兩個例句:

*彼氏が他の女性と楽しく話していたら、やきもちをやきますか?
【男朋友和其他女性聊得很開心的話,你會吃醋嗎?】

*恋人にやきもちをやくのって本気ですきな証拠なんでしょうか?
【對情人吃醋這回事,是真心喜歡的證據嗎?】



當我們要形容男(女)朋友吃醋的樣子,可以用「やきもち」(焼き餅)來表達,搭配動詞用法則是「やきもちをやく」。有一說認為「やきもち」是從動詞「妬く(やく)」和「気持ち(きもち)」結合而來,也有人認為因為心生嫉妒而臉膨起來的樣子,很像烤年糕膨脹的模樣,於是就有了這個比喻用法。

插圖來源www.ac-illust.com

另一半的異性朋友太多、過度重視打扮等等...都可能會引起另一半醋勁大發!不過有網站分析除了這些表面的原因之外,而有其他更深層的理由,比方說:

自信がないから【因為缺乏自信】
自分の独占欲が強いから【因為自己的佔有欲強】
理想を高く持ちすぎているから【因為理想過高】
相手が自分を愛してくれているかわからないから【因為不知道對方愛不愛自己】
相手の動きが怪しいから【因為對方的舉止怪異】
普段からのコミュニケーション不足だから【因為平常溝通不足】
另外也有網友認為吃醋其實是一種喜歡對方的證據,如果要減少吃醋的頻率,建議從培養自信開始,不曉得各位朋友的看法如何呢?


單字讀音整理:
自信(じしん)
独占欲(どくせんよく)
理想(りそう)
愛する(あいする)
相手(あいて)
動き(うごき)
怪しい(あやしい)
普段(ふだん)
恋人(こいびと)
本気(ほんき)
証拠(しょうこ)


更多這句話的日文怎麼說:

「とんでもない」的敬語是「とんでもございません」?

快樂商務日語 / 日語中的「緩衝用語 (クッション言葉)」

快樂說日語 / 日語中的「相槌(あいづち)」是什麼意思?

暖桌的日文怎麼唸?一起來快樂學習暖桌的日文由來吧!





如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!




好友人數

又即將到了日本賞櫻的時期了~大家知道今年日本各地的櫻花開花時間嗎?



又即將到了日本賞櫻的時期了,大家知道今年日本各地的櫻花開花時間嗎?今天跟大家介紹日本網站 tenki.jp 所公佈的日本各地櫻花開花時間!

網站中寫到:差不多又到了 2016年開始櫻花開的時期,今年會比去年還要早兩天~五天開花,在 3 月 20 日的春分,名古屋和愛媛県的宇和島以及在 21 日,東京的千代區和岐阜県,將會有櫻花開始開花。在這之後九州、中國、近畿地方會陸續跟著開花。有些地方會在三月就迎來櫻花滿開、在四月中旬北陸地方也會跟著滿開。

2016年の桜(ソメイヨシノほか)の開花はまもなくスタートする見込みです。多くの地域では、平年並みか平年よりも2日~5日ほど早く開花するでしょう。春分の日の3月20日には名古屋と愛媛県の宇和島、21日には東京(千代田区)、岐阜で開花する見込みです。その後、九州、中国、近畿地方から開花のたよりが届くでしょう。また、3月中に満開を迎えるところもあり、4月上旬には北陸地方まで満開の桜が広がる見込みです。

圖片來源 tenki.jp

在 tenki.jp 網站文章中,你可以看到預測各地的櫻花花開的開始時間,以及預測的櫻花滿開日期,另外還特別標記了今年和昨年花開日期的差距。

圖片來源:tenki.jp

在文章末還提到日本三大櫻的預測開花日期,分別是 「三春滝桜」(福島県三春町)、「山高神代桜」(山梨県北杜市)、「根尾谷淡墨桜」(岐阜県本巣市) 這三棵櫻花樹都在大正 11 年的時候被日本指定為國家的天然記念物。

今日單字:

桜(さくら)
開花(かいか)
満開(まんかい)
予想(よそう)

今日句子翻譯練習:

日文原文:3月8日頃からの1週間 は 寒気の影響で 全国的に 気温が下がりました。
參考中譯:在 3 月 8 日左右開始的一週期間,因為受到寒流的影響導致全國性的氣溫下降。


更多四本櫻花花開情報請參考本文參考來源:http://www.tenki.jp/sakura/expectation.html(日文)


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

看新聞學日文/ライドシェア為什麼引起正反兩面的爭論?日語中有哪些表達「禁止」的用法?


看新聞學日文!今天來和大家分享最近在日本社會引起爭論的「ライドシェア」~!「ライドシェア」的另一種說法是「相乗り」(あいのり),意思就是共乘一輛交通工具。共乘行為在歐美國家相當普遍,不但能節省交通費的支出,又有助於減少二氧化碳的排放,透過仲介網站或智慧手機的APP,以自用車提供服務並收費的例子也越來越多,在日本一些高齡化、人口稀少的地區,由於欠缺便捷的大眾交通工具、常駐的排班計程車大幅減少等因素,近來也開始和知名的「ウーバー」(Uber)系統合作,希望透過共乘來解決居民的交通問題。

快樂求職日語/「あなたの強みは何ですか?」


再過幾個月就是台灣的畢業季了,大學應屆畢業生紛紛開始準備踏入職場,而日本的大學生也有所謂的「就職活動」,簡稱「就活」,有的日本學生早從大三開始就到處參加公司的說明會、面試,投遞100封履歷似乎也是家常便飯的事~!

在撰寫求職履歷的時候,強調自己的優點、榮譽是不可或缺的,另外在應徵面試過程中,也常會被詢問:「あなたの強みは何ですか?」(你的優勢是什麼呢?),或者「あなたの強みを教えてください」(請告訴我你的優勢)。如果要強調自己是個積極進取的人,這時候不妨可以回答:
私の強みは何事にも前向きに行動することです。(我的優勢是對每件事都正向思考、積極行動。)
私の強みは向上心が強いことです。(我的優勢是上進心強。)

「のるまえに#猫パンパン」日本日產汽車發表「猫パンパン」活動的結果


日本日產汽車 (NISSAN) 在去年(2015年) 11 月中開始推行一項新的計畫,當時正值日本冬季。在冬天時由於寒冷的天氣,許多貓咪會躲到車子的縫隙(例如:輪胎、車底下...等地方)裡取暖,車主如果沒有注意的話,就會釀成意外。「猫パンパン」是指為了防止這樣的意外發生,在上車之前事先輕輕敲打前車蓋的動作,這個動作可以讓躲在車子縫隙裡的貓咪察覺到有人的存在。

圖片來源:擷取自日產汽車官網
活動宣傳徽章
圖片來源:下載自日產汽車官網
日產汽車設立了專門的網站以及設計宣傳用的徽章來呼籲大家在乘車前記得「猫パンパン」,許多人也響應在網路上分享這個活動外,還將徽章貼在自己車上或是製作成鑰匙圈來隨時提醒自己在開車前要記得檢查貓咪有沒有躲在車子縫隙。另外針對兩百位車主進行調查後發現,約七個人就有一個人曾有貓咪躲在車子縫隙的經驗(14%),而其中貓咪最常躲藏的地方是車底下以及輪胎旁。

最後讓我們一起來看日產汽車製作的宣傳影片



※日文學習單元1(慣用句型學習):

のるまえに 寫成漢字後是「乗(の)る前(まえ)に」意思是 「在乘車之前」

句型:「動詞A +まえに+動詞B」

這個句型經常用到,在想要表達「在動作A之前做動作B」的時候可以使用。

※日文學習單元2(翻譯練習):

日文原文:「猫も人も安心して過ごせる社会のために、日産はこのアクションを応援していきます。」(句子摘錄自日產汽車官網)

翻譯範例:「為了讓貓咪和人都可以安心生活的社會、日產汽車支持這樣的活動。」

=============================================

「猫パンパン」活動官網:http://www.nissan.co.jp/SOCIAL/CAMP/NEKOBANBAN/

如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

3月3日是日本的「雛祭り」(ひなまつり)


3月3日是日本的「雛祭り」(ひなまつり),又稱為「桃の節句」(もものせっく),中文譯為「雛祭」、「女兒節」、「桃花節」、「人偶節」等等,是祈求女孩健康、幸福成長的節日。「雛祭り」的歷史悠久,它的起源可以追溯到平安時代,今天就來和大家分享「雛祭り」的一些重點活動~