日本東京新宿車站內出現怪物!僅僅在三個小時就被討伐完成。




日本亞洲索尼電腦娛樂(SCEJA)在 2016 年 1 月 28 日發售新作品「ドラゴンクエストビルダーズ アレフガルドを復活せよ」。為了活動宣傳在日本東京新宿車站內,在牆壁上用 18 萬個樂高玩具拼組出了許多怪獸,這些怪獸是過去有玩過「勇者鬥惡龍」的玩家們都熟知怪獸。除了牆壁上的樂高外,柱子也貼有出現各種遊戲怪物的海報,讓路過的人有一種身在遊戲中時遭遇到怪物的感受。

圖片來源: jp.playstation.com

圖片來源: jp.playstation.com

在樂高所拼組而成的怪獸牆壁後面貼有新作品「ドラゴンクエストビルダーズ アレフガルドを復活せよ」的世界模樣,要藉由各位路過的行人來將怪獸樂高取下,當然取下的樂高可以自己帶回家做紀念。在 18 萬個樂高中,其中有 300 個樂高上印有著 QR Code ,掃描它之後可以下載遊戲原創的圖片。

圖片來源:itmedia
整個活動期間原本預計為 1 月 28 日到 1 月 31 日,但在 1 月 28 日的早上七點開始後,僅僅三個小時半,在十點半時,所有的怪物樂高就全都被討伐完畢。上圖為排隊要取下怪物樂高的人潮。

今日單字

復活(ふっかつ)
討伐(とうばつ)
作戦(さくせん)
QRコード【QR Code】
モンスター【怪物 Monster】
ドラゴン【龍 Dragon】
貼(は)る【貼】
埋(う)める【埋】

如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

日文的「風見鶏」比喻什麼樣的人?








日文的「風見鶏」念成「かざみどり」,是一種以雞為造型、用以測量風來向的儀器,中文稱為風標、風向儀、風向計。

日文「鯖を読む」是什麼意思呢?一起來學習它的意思跟用法,以及還有哪些相似的字詞呢?




當我們要用日語述說打馬虎眼、在數量上蒙混的意思時,可以用「鯖を読む」(さばをよむ)來表達,而且常以「サバ読む」的形式運用,並且常常用在虛報年齡、身高等場合,例如:

なぜタレントは年齢をサバ読むのでしょう。(為什麼藝人要虛報年齡呢?)
なぜ野球選手は身長を鯖読みするのか。(為什麼棒球選手要虛報身高呢?)
生まれ年をサバ読むのは芸能界ではよくある話です。(虛報出生年份在演藝圈是常聽到的事。)
插圖引用插圖素材網站www.ac-illust.com

那麼為什麼謊報數量與「鯖」有關呢?有一種說法指出這是源於江戶時代的用法,由於「鯖」這種魚容易腐敗而且數量很多,算數目時故意念快一點的話,就與實際的數目不相符,後來大家就把這種蒙混、打馬虎眼的行為稱為「鯖を読む」。

接下在來和大家分享另一個與「蒙混」有關的日語表達方式「誤魔化す」(ごまかす)。有一種說法指出「ごまかす」是源自於「胡麻菓子」(ごまかし),是江戶時代一種名為「胡麻胴乱」(ごまどうらん)的糕點,由於中間是空心的,後來大家就用「誤魔化す」來比喻表面看似良好但內部卻不實在,也就是指稱蒙混、欺瞞、搪塞敷衍的行為。
有關「ごまかす」的例句:

彼女は色々な言い訳をして上司をごまかしている。(她用種種藉口來搪塞上司。)
カラオケで音痴をごまかす方法を教えてください。(請告訴我在卡拉OK掩飾音痴的方法。)
職歴の勤務期間をごまかしたことがありますか。(曾經虛報過工作經歷的工作期間嗎?)

如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

從漫畫名言學日文!日本網友製作可以自由投稿的漫畫名言網站!




今天跟大家介紹一個有趣的網站,這個網站上有著許多網友們投稿漫畫的名言,每個名言都有註明漫畫出處,點選後就能夠進入 Amazon 的購買頁面。對於我們這些學習外國人學習日文,句子往往是比單字更難學習的,藉由這個網站我們除了可以被漫畫名句感動外,還可以學習到許多句子。

圖片擷取自: manga-no-meigen.com

圖片擷取自: manga-no-meigen.com



這邊試著介紹幾個句子給大家參考:

友達(ともだち)を部活(ぶかつ)に誘(さそ)って何が悪(わる)い!
【邀請朋友加入社團有什麼錯!】

圧倒的(あっとうてき)な力(ちから)ってのは、つまらないもんだ
【所謂壓倒性的力量 只是不值得一提的東西】

「なんでもする」なんて軽々(かるがる)しく口(くち)にしない方(ほう)がいいわ
【不要輕易把「什麼都願意做」這樣的話掛在嘴邊比較好】

磨(みが)いて輝(かがや)かないものなんてない
【沒有磨過會不發光的東西】

今の時代(じだい)を作れるのは今を生きてる人間(にんげん)だけだよ
【能夠創造現在的時代的人只有活在當下的人而已】


網站連結:http://manga-no-meigen.com/

如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

「暖暖包」的日文怎麼念呢?一起來快樂學習暖暖包的成份吧!








寒流發威,連日低溫,大家有哪些防寒保暖的必備物品呢?之前『快快樂樂學日文』和大家介紹過「湯たんぽ」(保暖扁瓶)、「こたつ」(暖桌),今天要來和大家分享另一個常見的禦寒小工具「暖暖包」。

日本青森縣知事在學校訪問時,對全校擺出「LoveLive!」的「にっこにっこにー」姿勢在網路上造成話題




青森縣的三村申吾知事(59 歲)最近在縣內學校訪問的最後都會在全校學生面前擺出動畫「LoveLive!」中的「にっこにっこにー」姿勢才離開,這件事情已經向青森縣的企劃政策部廣報廣聽課確認過屬實,在網路上成為網友熱門的討論話題。

圖片來源:twitter @tasuku2001
「にっこにっこにー」是雙手只將無名指和中指向內折,並將雙手放到大約與耳朵同高的頭部旁的姿勢。這個姿勢源自於動畫「LoveLive!」中的角色「矢澤にこ」在展現自己身為偶像魅力時會一邊擺出這樣的姿勢一邊說「にっこにっこにー」。

青森知事認為這個姿勢是可以提升動力的方法:「如果邊做這個姿勢邊說「にっこにっこにー」的話,可以讓心情變好外,還會讓自己更有動力。」

最後一起來看實際的「にっこにっこにー」是怎麼樣的姿勢
(影片取自任意 Youtube,如被刪除煩請告知,謝謝)



にっこにっこにー♪あなたのハートににこにこにー♪笑顔届ける矢澤にこにこー♪にこにーって覚えてラブにこー♪

今日單字:

青森(あおもり)
知事(ちじ)
中指(なかゆび)
薬指(くすりゆび)【無名指】
訪問(ほうもん)
ポーズ【姿勢 (英: pose) 】
モチベーション【 動機、動力 (英: motivation) 】

如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

日語「四六時中(しろくじちゅう)」是什麼意思呢?一起來快樂學日文吧~









日文的「四六時中」念成「しろくじちゅう」,以副詞使用有「一日中」(いちにちじゅう)的含意,也就是「一天到晚」、「不分日夜」、「一整天」的意思,在此先來和大家分享一些例句:

職場の上司が四六時中爪を噛んでいます。(職場的上司一整天都在咬指甲。)

四六時中スマホを触っている自分が嫌です。(討厭自己一天到晚碰智慧手機。)

四六時中大好きな人を考えてしまう… 早く気持ちを伝えたい。(一天到晚想念心上人...很想快點告白)

日本福井縣的鯖江市圖書館推出可以透過藍芽進行室內定位找書的應用程式




日本福井縣的鯖江市圖書館在最近開始推出可以使用室內位置資訊來尋找書本的手機應用程式「さばとマップ」,只要在應用程式裡頭輸入想要找的書名後,會在應用程式上的地圖顯示自己的所在位置以及書本目的地的位置,讓使用者可以不迷路的找到想要找的書。

「とんでもない」的敬語是「とんでもございません」?




大家有沒有聽過日本人在被稱讚的時候,回答對方「とんでもないです」(不敢當)這句話呢?「とんでもない」有哪些含意和用法呢?

被超治癒的貓咪照片們包圍!日本最大的貓咪照片展「ねこ休み展」再度登場!




在去年夏天舉辦兩週的貓咪聯合攝影&週邊商品展「ねこ休み展」在今年再度舉辦。舉辦期間為 1 月 29 日到 2 月 28 日,地點為「TODAYS GALLERY STUDIO」(東京都淺草橋)、入場費用為 500 圓,舉辦期間每個週一為休館日,但 2 月 22 日為貓咪之日,所以該日會正常營業。在貓咪之日當天前一百位入場者可以得到限定的原創貼紙。

圖片來源:www.tgs.jp.net

這次的主題為「寒假的貓」,不管是否為職業或是非職業,只要是現在有人氣的攝影家都有機會出展。參加的攝影師共有 18 組、作品數量超過 300 件以上。這次特別受到注目的貓咪是在Youtube上「不擅長喝水的貓咪」的「きなごむ」和因為生氣的臉而有人氣的「小雪ちゃん」以及有著一張沒有朝氣的臉的貓咪「ふーちゃん」。

圖片來源:itmedia

圖片來源:itmedia


活動官網:http://www.tgs.jp.net/neko-break.html

今日單字:

冬(ふゆ)休(やす)み【寒假】
注目(ちゅうもく)
下手(へた)【不擅長】
怒る(おこる)【生氣】
休館日(きゅうかんび)
浅草橋(あさくさばし)



如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

第十間日本神奇寶貝中心×京都即將於 3 月 16 登場~




第十間神奇寶貝中心「神奇寶貝中心 - 京都」將在2016年的3月26日在京都的高島屋5樓開店。該店舖的標誌是皮卡丘以及鳳凰,放置於入口迎接大家的來到


圖片來源:itmedia

店舖內會有許多神奇寶貝中心京都限定的產品,例如「舞妓皮卡丘」以及各種適合觀光、畢業旅行的伴手禮商品和各種與京都傳統工藝結合的商品。

圖片來源:itmedia
今日單字:

ロゴ【英:logo】
グッズ【商品(英:goods)】
観光(かんこう)
修学旅行(しゅうがくりょこう)
お土産(みやげ)
舞妓(まいこ)

消息來源:日本神奇寶貝中心官網


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

日本 YAMAHA 使用可伸縮變位感應器蒐集鋼琴家的手指肌肉數據,期待未來運用在教育上




日本 YAMAHA 在 2016 年 1 月 13 日 ~ 15 日在東京國際展示場所舉辦的 「Wearable EXPO」中展示可以像橡膠一般伸縮的變位感測器「Stretchable Strain Sensor」。這個感應器非常薄且非常輕盈,穿戴著它彈奏鋼琴可以偵測出每一根手指頭肌肉的變化。

圖片來源: itmedia 太田智美
「Stretchable Strain Sensor」在 3 ~ 4 年前就開始開發,被認為是可以藉由蒐集鋼琴家們的資料後,活用在教育上,以及用於提早發現在鋼琴家常見的手部「局部肌張力不全症」的問題。

最後讓我們實際來看一段裝置蒐集資料的過程錄影



今日單字:

開催(かいさい)【舉辦】
ウェアラブル【可穿戴的 (英: wearable)】
伸縮(しんしゅく)
展示(てんじ)
計測(けいそく)【計量、測量】
薄い(うすい)
軽い(かるい)
データ【資料  (英: data)】
収集(しゅうしゅう)
局所性(きょくしょせい)ジストニア【局部肌張力不全症】


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

「合格祈願(ごうかくきがん)」日本大學入學考試時期來臨~




每年1月下旬開始是日本大學入學考試的舉辦時期,考生們除了參加「大学入試センター」(大學入學考試中心)的學力測驗之外,還要準備各大學的入學選拔。每到了考季來臨前,眾多考生都會到神社祈求考試合格,像是東京都的「湯島天神」和「明治神宮」、神奈川縣的「鶴岡八幡宮」、福岡縣的「太宰府天満宮」、京都府的「北野天満宮」等等,都是知名的「合格祈願」神社。

日本流行話題~奈良縣人才知道的常識「マラソンタオル」是什麼?




最近日本奈良縣的小學生的常識「マラソンタオル」在網路上造成話題,理由是因為這個文化是日本奈良特有,對於其他地區的人來講是一個完全陌生的名詞,許多奈良人也很訝異,才知道原來這是自己縣裡才獨有的文化。

這個話題會開始在網路上流竄的原因是源自於日本關西電視台的節目「ちゃんちゃん入れマンデー」在 2016 年 1 月 5 日的內容。當天的內容是介紹 25 個關西當地的常識,而奈良的「マラソンタオル」也是其中之一。

圖片來源:twitter @Simajiro2525
在節目的介紹中提到「マラソンタオル」是奈良的小學生在冬天跑步時,會穿著在體操服裡的衣物。「マラソンタオル」其實是用市面上販售的毛巾,切成可以直接套頭的樣子,最後製作成像是背心的衣物。它的用途主要是吸收運動時排出的汗水外還可以防止感冒,在跑步完後可以直接從背後抽出。

圖片來源: matome.naver.jp

不過在網路上有奈良縣的網友反應說自己也不知道這個東西,「好像是在奈良市更南部一點的地方才有」看來在同樣的縣內,地區上也是有所差異。穿著類似這樣的衣物也似乎不僅是奈良縣才有的文化,在北海道也有一部份地區會要求學生在上滑雪課時需要穿著這樣的衣物,其他在關西、近畿、中部、偏大阪東部地方的部份區域似乎也有這樣的習慣。

今日單字:

マラソン【馬拉松(英:marathon)】
タオル【毛巾(英:towel)】
アイテム【道具 (英:item)】
奈良県(ならけん)
小学校(しょうがっこう)【國小】
常識(じょうしき)
文化(ぶんか)
習慣(しゅうかん)

如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

本文參考:マラソンタオルが奈良県にしか無いと聞いた奈良県民が驚愕する事案が発生

日語中的「~屋」有哪些用法呢?一起來快樂學日文吧~




日文漢字「屋」(や),它的基本意思是建築物,「屋」字還可以當作接尾詞,與其他的詞複合而衍生出不同的詞意。現在就來和大家分享各種類型的「~屋」
插圖引用插圖素材網站www.ac-illust.com

<類型1>提供產品或服務的店,例:
呉服屋(ごふくや)【布莊】
米屋(こめや)【米店】
クリーニング屋(や)【洗衣店】
居酒屋(いざかや)【小酒館】
質屋(しちや)【當舖】
八百屋(やおや)【蔬菜店】


<類型2>特定的銷售商家或企業名稱,例:
髙島屋(たかしまや)
松坂屋(まつざかや)
松屋(まつや)
紀伊國屋(きのくにや)
大戸屋(おおとや)
中村屋(なかむらや)


<類型3>從事某行業(職業)的人,例:
便利屋(べんりや)【受雇做雜事的人】
薬屋(くすりや)【以調和、販售藥品為業的人】
パン屋(や)【以製作、販賣麵包為業的人】
魚屋(さかなや)【魚販】
新聞屋(しんぶんや)【以賣報、送報為業的人】
古本屋(ふるほんや)【以舊書買賣為業的人】


<類型4>「屋」前面所接的詞語大多是某人的專門領域,語氣中含有自嘲或輕蔑之感,例:
政治屋(せいじや)【政客】
技術屋(ぎじゅつや)【搞技術的人】
事務屋(じむや)【專做事務性工作的人(有欠缺政治盤算的含意)】
総会屋(そうかいや)【職業股東】
ダフ屋(や)【賣黃牛票的人】
一発屋(いっぱつや)【瞄準長打或全壘打的打者;紅極一時隨後消失於舞台的藝人;將全部賭注押在某個局面的人】


<類型5>在人格或日常行動模式方面,具有某種特質的人
お天気屋(おてんきや)【喜怒無常的人】
頑張り屋(がんばりや)【不畏困難而努力的人】
気分屋(きぶんや)【隨興行事的人】
理屈屋(りくつや)【好講理的人】
照れ屋(てれや)【靦腆的人】
澄まし屋(すましや)【假裝正經的人】

如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

日本保險公司對小孩子們的未來夢想職業進行調查,長大後最想成為?




日本保險公司 第一生命保險(だいいちせいめいほけん)株式会社 發表了以日本全國的幼兒~小學六年級學生為對象的第27回「成為大人後最想擔任的職業」問卷調查結果。

日文「大丈夫」的意思和用例解說




日文的「大丈夫」(だいじょうぶ)一詞,常用來形容「不要緊」、「沒問題」、「放心」、「安全」等意思,例句有:
「病人はもう大丈夫だ」(病人已經不要緊)
「時間は大丈夫ですか」(時間沒問題嗎?)
「そのことは彼女に任せておけば大丈夫だ」(那件事交給她辦就可以放心)
「この建物は地震にあっても大丈夫だ」(這棟房子即使有地震也安全)

插圖引用插圖素材網站www.ac-illust.com

另外「大丈夫」也可以當作副詞使用,來表達說話者確信某人(事)會有好的結果,例如:
「彼なら大丈夫成功する」(假如是他的話一定會成功)

有些場合使用「大丈夫」來表達說話者期待和鼓勵的語氣,例如:
「心配しないで!大丈夫だよ!」(別擔心!沒問題!)
「頑張れ。お前ならきっと大丈夫だ。」(加油!假如是你的話一定沒問題。)

除此之外,在日常生活的對話中,徵求對方允諾或回答對方的徵詢時,也會使用「大丈夫」一詞,例如:
「試着したいのですが大丈夫ですか」(我想試穿可以嗎?)
「はい、大丈夫です」(是的,可以)

「重そうですね、持ちましょうか」(看起來很重呢!我來幫你拿吧!)
「いえ、大丈夫です」(不,不用。)

那麼,日文「大丈夫」的由來是什麼呢?原來「丈」是長度的測量單位,以中國周朝的測量單位來說,1丈相當於1.7公尺,也就是一個成年男子的身高。而「夫」在中國是指成年男子的意思,中國將成年男子稱為「丈夫」,並稱呼非常了不起的成年男子為「大丈夫」。「大丈夫」一詞原本傳至日本時的含意為「了不起的成年男子」,後來衍生為「非常強」、「很扎實」、「非常健康」等含意,而且也衍生出「沒問題」、「確實...」等用法。

接下來順道分享日文的「丈夫」(じょうぶ)有哪些含意與例句吧!
*形容不易生病、健康的樣子
例:「 丈夫な体」 (健壯的身體)、「丈夫なのが何よりです」(健康最重要)

*形容不易受外力破壞而堅固的樣子
例:「 丈夫な紙袋」(堅固的紙袋)、「丈夫な家具」(堅固的家具)


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

藍色的 Pocky!以幸福的青鳥為概念推出,僅在日本便利商店限定發售




日本的江崎固力果株式會社是製造知名產品「Pocky」的公司,最近推出「幸福的藍莓 Pocky <Heartful>」新產品,將在 2016 年 1 月 12 日開始發售,值得注意的是販售地點僅在日本的便利商店。

圖片來源: itmedia

這個藍色的 Pocky 產品是以童話中「青鳥」為概念,以滿溢著幸福的藍色為主題,加上藍莓口味的醬包裹著混入草莓果肉的心型粉紅色餅乾棒,吃起來會讓你有充滿幸福的感覺~

今日單字:

ポッキー【Pocky】
青いペリー【藍莓】
童話(どうわ)
鳥(とり)
ピンク【粉紅色 (英: Pink)】
テーマ【主題 (德: Thema)】
果肉(かにく)
ハートフル【 充滿愛心的(英: Heartful)】


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

日語中「~当たり」的各種含意~




日語中的名詞「当たり」(あたり)有很多不同的含意,例如:

命中:「たまの当たりがいい」(子彈打得準)
中獎:「当たりくじ」(中獎的籤)
待人的態度:「当たりが柔らかい人」(待人柔和的人)
活動、商品、企畫等成功:「当たりの商品」(熱賣的商品)
有了頭緒、著落:「犯人の当たりがついた」(犯人有了著落)
水果腐爛:「当たりのあるリンゴ」(腐爛的蘋果)
棒球的擊球狀況佳:「四番打者に当たりが戻る」(第四棒打者的擊球狀況回升)

插圖引用插圖素材網站www.ac-illust.com

除了上面的含意以外,「当たり」還可以當作下接語,與其他的詞語複合使用而產生新的含意,接下來和大家分享一些常見的「~当り」:

*口当たり(くちあたり)
「口当たりのいい酒」(口味好的酒)
「口当たりのいい人」(進退應對好的人)

*心当たり(こころあたり)
「少しも心当たりがない」(毫無線索;一點也不知道)

*日当り(ひあたり)
「日当りのよい部屋」(日照好的房間)

*風当たり(かぜあたり)
「ここは風当たりが強い」(這裡風勢大)
「周囲の風当たりが強い」(周遭的批判很大)

*突き当たり(つきあたり)
「三階の突き当たりの部屋」(三樓走廊盡頭的房間)

*手当たり(てあたり)
 「手当たりのよい布」(觸感好的布)
「手当たりが見つからない」(找不到端倪)

*人当たり (ひとあたり)
「人当たりが柔らかい」(對人態度和藹)

*場当たり(ばあたり)
「場当たりな言動」(即興的言行)

*行き当たり(いきあたり/ゆきあたり)
「その店はこの道の行き当たりにある」(那家店在這條路的盡頭)

*罰当たり(ばちあたり)
「罰当たりなことをする」(做會遭報應的事)

*馬鹿当たり(ばかあたり)
「地味な映画なのに馬鹿当たりした」(明明是無聊的電影卻票房奇佳)


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

日本麥當勞銅板超值新商品~ 雞肉起司漢堡和期間限定的燉汁派




日本麥當勞在 2016 年 1 月 5 日開始推出新的超值銅板新商品,這兩樣產品分別是「雞肉起司漢堡」以及期間限定的「燉汁派」在日本全國皆有發售。

雞肉起司漢堡有著辛辣的雞肉搭配切達起司,夾著份量充足的萵苣和檸檬香味的美乃滋,單品的價格為 200 日圓,套餐價格為 500 日圓。

期間限定的燉汁派,其中的燉汁是由馬鈴薯、香菇、培根、洋蔥、奶油所製作而成,包著酥脆的炸皮,溫暖的內餡與寒冷的冬季可以說是絕配,這樣商品為期間限定,只販售到三月中旬,價格為 150 日圓。

圖片取自日本麥當勞官網
圖片取自日本麥當勞官網
圖片取自日本麥當勞官網

今日單字:

じゃがいも【馬鈴薯】
ベーコン【培根】
たまねぎ【洋蔥】
マヨネーズ【美乃滋】
レタス【萵苣】
レモン【檸檬】
ポテト【薯條】

更多日本美食參考:

漫步目黑區,秋日午茶好愜意!不容錯過的Snoopy美式甜點、日式風味冰淇淋~!

妳可能聽過「午後的紅茶」但妳一定沒聽過「早上的紅茶」!日本 Lipton 推出新產品「朝の紅茶」~

姓「江口」、「瀬口」、「栄口」、「出口」嗎?日本麥當勞將於10月25日推出新口味的漢堡免費試吃活動!

去年日本麥當勞大受女性好評的「酪梨漢堡」再度復活!看到就想吃的超美味期間限定口味漢堡!一起來學習酪梨漢堡的日文怎麼說吧!


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

 消息來源:日本麥當勞官網

煩惱下雨天衣服曬不乾嗎?日本業者推出衣架烘衣




「上班途中,突如其來的雨讓衣服淋濕了....」
「明天想穿出門的衣服,因為天氣不好而曬不乾...」
「小孩忘了拿出來洗的體育服,明天必須穿去上學...」

還在擔心如何讓衣服快點乾嗎?日本THANKO公司最近推出了一款創意商品「温風乾燥機付きハンガー」(附有暖風烘乾機的衣架),售價是5980日圓(含稅)。這款產品利用內側裝設的加熱器散發出的暖風將衣服烘熱,使用方法相當簡單,只要將衣服用的附設配件與衣架組裝起來,插上電源,然後將衣服用衣架掛起、按下按鈕後就可以將衣服烘乾,就算是連日的雨天,也能清爽舒適地穿上烘乾的衣服喔!

圖片來源www.thanko.jp

這項產品也可以用來烘鞋子,只要將衣服用的附設配件替換成鞋子用的附設配件,就能立即烘乾溼答答的鞋子喔!

圖片來源www.thanko.jp

烘衣時,除了暖風模式以外,也可以選擇送風模式,而且當暖風模式連續使用3小時以上時,為了安全起見,裝置將自動切換為送風模式,即使時長時間烘衣也可以安心使用喔!

單字整理:
温風(おんぷう)【暖風】
ハンガー【衣架】
乾燥機(かんそうき)【烘乾機】
干す(ほす)【曬(衣服)】
びしょびしょ【形容溼答答的樣子】
取り付ける(とりつける)【裝設】
ヒーター【加熱器】
乾かす(かわす)【把...弄乾】
吊る(つる)【吊掛】
アタッチメント【附設配件】
ずぶ濡れ(ずぶぬれ)【淋濕】
送風(そうふう)モード【送風模式】
切り替わる(きりかわる)【切換】

如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數

超逼真的鯉魚壽司製作方法大公開!大分縣的壽司店「丹匠」上傳教學影片到網路上




在之前一張鯉魚造型壽司的照片被上傳到網路上,由於太過於逼真,因此在網路上造成不小的話題。其實這個壽司是日本大分縣的壽司店「丹匠」所製作的,為了回應網友們熱情的請求,便在 Yotube 上傳整個鯉魚壽司的製作過程,整部影片雖然都是英文發音,但可以點選日文字幕觀看。



鯉魚壽司的主要材料有:小黃瓜、海苔、蘿蔔、明太子、烏賊、蝦子,這些都是超市可以直接買的到的材料,看完影片後也可以在家自己製作看看唷~




今日單字:

大分県(おおいたけん)
鯉(こい)
寿司(すし)
キュウリ【小黃瓜】
ラディッシュ【蘿蔔】
海苔(のり)
明太子(めんたいこ)
イカ【烏賊】
えび【蝦子】
包丁(ほうちょう)【菜刀】


如果你喜歡我們的文章,幫我們的粉絲團按個讚吧!

好友人數